أطلق تطبيقات متعددة اللغات. ترجم فقط ما تغير.
PolyCLI يعمل في خط أنابيب البناء الخاص بك لترجمة ملفات JSON وMarkdown وARB - يكشف فقط عن السلاسل المتغيرة. كما يقوم أيضًا بترجمة مستندات .docx و.pdf مباشرة من لوحة التحكم، مع احترام الخصوصية.
ثلاثة أوامر. مؤتمتة بالكامل.
Init
يخلق buildtranslator.json مع لغتك المصدر، اللغات المستهدفة، والمسارات للملفات.
polycli initEdit
قم بتعديل السلاسل في ملف JSON المصدر (مثل en.json). تقوم PolyCLI بتعقب حالة الترجمة الأخيرة عبر ملف قفل محلي.
Run
فقط السلاسل الجديدة أو المتغيرة تُرسل إلى الذكاء الاصطناعي. يتم كتابة الملفات المترجمة على القرص.
polycli run50+ لغة. أمر واحد.
أي لغة يدعمها الذكاء الاصطناعي، PolyCLI ترجمة.
يعمل مع التنسيقات التي تستخدمها بالفعل.
PolyCLI يدعم أكثر تنسيقات الملفات شيوعًا في i18n والتوثيق بشكل مباشر.
JSON i18n
التنسيق القياسي لـ React و Next.js و Vue ومعظم إطارات الويب.
Markdown
قم بترجمة مستندات .md وملفات المحتوى الخاصة بك مع تتبع كامل للتغيرات.
Flutter ARB
دعم أصلي لملفات .arb الخاصة بـ Flutter — ترجمة سلاسل تطبيق الهاتف المحمول الخاصة بك.
ترجمة المستندات. الحفاظ على كل شيء.
قم بتحميل عقد أو تقرير أو عرض تقديمي مباشرة من لوحة التحكم. احصل على الملف المترجم على الفور — مع الحفاظ على التنسيق، واتساق المصطلحات.
مستندات Word
تظل الخطوط، والتخطيطات، والجداول، والأساليب محفوظة بالكامل. قم بتنزيل ملف .docx المترجم في ثوانٍ.
مستندات PDF
يتم استخراج نص PDF وترجمته وإعادته كـMarkdown منظم ونظيف.
المصطلح المعتمد
يتم استخدام مصطلح فريقك تلقائيًا - أسماء العلامات التجارية والمصطلحات التقنية لا يتم ترجمتها بشكل خاطئ أبدًا.
تصدير متعدد اللغات
قم بترجمة مستند واحد إلى عدة لغات مرة واحدة وقم بتنزيل كل ملف على حدة أو جميع الملفات دفعة واحدة.
ذكاء ذكي. ترجمات أفضل.
PolyCLI يفهم منتجك قبل أن يترجمه.
تحليل السياق
قبل الترجمة، يقوم PolyCLI تلقائيًا بمسح ملفات المصدر الخاصة بك لاكتشاف نطاق منتجك، الجمهور، والمصطلحات. هذه الخطوة المجانية تضيف سياق المجال في كل طلب ترجمة - لا حاجة لتكوين.
قاموس مخصص
حماية أسماء العلامات التجارية وأوامر CLI من الترجمة مع ضمان 100%، أو توجيه الذكاء الاصطناعي نحو المصطلحات المفضلة لكل لغة. لا تتغير مصطلحات المنتج الخاصة بك - في كل من تشغيلات CLI وترجمات المستندات.
ضمان الجودة اللغوية
وكيل مراجعة الذكاء الاصطناعي
يأخذ ترجمة موجودة ويحلل النص لتحديد الفجوات في الدقة، أخطاء السياق، والتراكيب غير الطبيعية. يبرز المناطق الحرجة المحددة ويقدم نصاً مصقولاً بالكامل.
كل ما تحتاجه من سير عمل i18n جاد.
خوارزمية الفرق
فقط السلاسل الجديدة أو المعدلة تُرسل إلى واجهة برمجة التطبيقات. المحتوى غير المتغير لا يكلف أي رصيد.
الحفاظ على المتغيرات
يتم تحويل المتغيرات، وصيغ ICU، وعلامات HTML إلى رموز قبل الترجمة ويتم استعادةها بعد ذلك.
JSON + Markdown
يتعامل مع ملفات JSON الخاصة بـ i18n و .md التوثيق مع تتبع فرق منفصل لكل نوع ملف.
مخرجات منظمة
يتم فرض مخطط JSON صارم - المفاتيح لا تضاف أبدًا، ولا تُحذف، ولا تُعاد تسميتها بواسطة الذكاء الاصطناعي.
ودود لبيئة الاستمرارية
ثنائي Node.js عادي. تطبيق Node.js بدون عملية دائمة، لا يوجد الوضع المراقب. يمكنك إضافته إلى خطوة البناء أو تحديد موعده.
الفوترة المعتمدة على الرصيد
اشترِ أرصدة مرة واحدة، واستخدمها إلى الأبد. يتم الفوترة فقط بعد استخراج المتغيرات. لا اشتراك.
ترجمة المستندات
حمّل ملفات .docx أو .pdf من لوحة التحكم. تحافظ مستندات Word المترجمة على التنسيق؛ الـ PDFs تُرجع Markdown بنمط نظيف. نفس نموذج المستحقات كما في واجهة سطر الأوامر (CLI).
لماذا PolyCLI?
انظر كيف يقارن مع البدائل.
| ميزة | PolyCLI | يدوي | سحابة SAS |
|---|---|---|---|
| التكلفة لكل تشغيل | الدفع لكل كلمة (فقط الفرق) | مرتفع (وكالة / مستقل) | اشتراك + لكل كلمة |
| تكلفة التشغيل | 0 ms | 0 ms | يختلف |
| كشف الفرق | |||
| الحفاظ على المتغيرات | يختلف | يختلف | |
| جاهز لـ CI/CD | أحيانًا | ||
| وقت الإعداد | < 5 دقائق | أيام | ساعات |
يعمل في أي مكان في خطوط انشاءك.
أضفه إلى أي بيئة CI — لا خادم، لا خادم تكوين.
أسعار بسيطة وصادقة.
ادفع لكل كلمة مترجمة. لا اشتراك. الأرصدة لا تنتهي صلاحيتها.
- 50,000 كلمة مترجمة
- مفتاح API صالح إلى الأبد
- الحفاظ التلقائي على المتغيرات
- خوارزمية الفرق مشمولة
- دعم JSON + Markdown
- 500 كلمة مجانية للحسابات الجديدة
- featureFirstDocFree